A nivel mundial, esta industria está representada por la Federación Internacional de la Industria del Medicamento (FIIM).
يمثل الاتحاد الدولي لرابطات صانعي المستحضراتالدوائية هذه الصناعة على الصعيد العالمي.
Ahora hace trabajos libres en seguridad corporativa, entre otras compañías, a Farmacéutica Bingham.
يعمل الآن في شركات أمنيّة مُستقلة ،من بين الشركات الأخرى .بينغهام) للمستحضراتالدوائيّة) .حيث عمل الضحيّة
Aunque ni la FIIM ni sus miembros parecen contar con códigos de conducta que hagan referencia a las armas biológicas y toxínicas (y por lo tanto se examinan en el Documento de Antecedentes 2), algunas otras entidades de investigación y manufacturación farmacéuticas de gran tamaño sí cuentan con dichos códigos.
ورغم أنه يبدو أن ليس لدى هذا الاتحاد أو أعضائه مدونات قواعد سلوك تشير إلى أسلحة بيولوجية وتكسينية (ومن ثم تنظر فيها ورقة المعلومات الأساسية 2)، فإن بعض الكيانات الكبيرة المعنية بالبحوث الصيدلانية وبتصنيع المستحضراتالدوائية تمتلك مثل هذه المدونات.
El Gobierno de Lituania comunicó que no había preparados medicinales que contuvieran oripavina en el país; la oripavina no se utilizaba con fines científicos, y no había ejemplos conocidos de uso ilícito de esa sustancia.
وأفادت حكومة ليتوانيا بعدم وجود مستحضراتدوائية تحتوي على الأوريبافين في البلد وبأن الأوريبافين غير مستخدم للأغراض العلمية وبأنه لا توجد حالات معروفة لاستخدام تلك المادة لأغراض غير مشروعة.
Sign up / Log in
Add translation
Search Tips
- To filter the search results.
- Shows the exact hits.
- Use the pen to edit or change a record.
- An arrow indicates further information.
- To search in external websites.
- To close the additional information.
- To pronounce the search results using Google Translate.